"

Охота с беркутом

a man in traditional costume holding a golden eagle in front of a yurt
Беркут и беркутчи

 

Давайте почитаем! Охота с беркутом.

Охота с беркутом (золотым орлом) — старая традиция в странах Центральной Азии: в Кыргызстане, Казахстане, Монголии и других. Охотника называют беркутчи. Он ловит молодого орла, воспитывает его и учит ловить животных, например, зайцев и лис. В прошлом эта охота была важной для выживания. Кочевники жили в горах и на степи, где нужно было самому добывать еду и шкуры. Охота с орлом помогала людям жить в трудных природных условиях. Сегодня беркутчи сохраняют эту традицию как часть культурного наследия. Это не просто хобби – это предмет национальной гордости. На праздниках и фестивалях беркутчи показывают своё мастерство. Охота с беркутом включена в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО как важная традиция народов Центральной Азии. Сегодня всё больше молодых людей интересуются охотой с беркутом – возможно, это связано с ростом интереса к национальным традициям и культурному наследию.

 

 

Давайте послушаем! Посмотрите видео и ответьте на вопросы.

Follow the instructions of your teacher about whether you should do the activity in Russian or in English.

Давайте почитаем! Споры об охоте с беркутом.

Of course, there are people who have concerns about falconry. One example is Салтанат Сеитова, who brings up the important issue of tourists getting photographed with birds of prey in Kyrgyzstan.

The language that she uses is somewhat difficult, so first we will do an activity in which you match her phrases to simpler phrases that have a similar meaning. Use the hints to help you (access them by clicking the “i” buttons).

Now you will read a simplified version of what she says and take notes about it:

Каждый год в туристических местах Кыргызстана появляются фотографы с беркутами. Они заранее знают, где птицы живут, и специально берут маленьких птиц из гнезда. Часто эти люди держат беркутов только в туристический сезон, а потом отпускают в природу или отдают в дом для животных. Когда они отпускают птиц, они не понимают, что птицы не умеют жить в природе. Они уверены, что когда они отпустили птицу, они дали ей свободу, но на самом деле многие из этих птиц умирают. Маленькие птицы, которых взяли из гнезда, не умеют находить еду и привыкли, что еда уже есть. Когда живут у человека, беркутов кормят мясом, и не дают им шанс научиться ловить еду сами.

Check your answers here (choose Russian if you took notes in Russian, and English if you took notes in English):

Now read the quote from the article. Don’t worry that you don’t understand everything, but try to match up some of the phrases from the simplified version above.

“Ежегодно в Кыргызстане в местах скопления туристов появляются фотографы с хищными птицами. Они заранее знают, где гнездится та или иная птица, и целенаправленно похищают птенцов из года в год. Нередко эти люди содержат птиц только во время горячего сезона, а затем выпускают в природу или отдают в приюты для животных. Отпуская птиц на волю, люди не понимают, что они не приспособлена выжить в дикой природе. Они убеждены, что, выпустив птицу, они подарили ей свободу и жизнь, но в реальности большая часть выпущенных птиц погибает. Изъятые из гнезда еще птенцами, они не обучены добывать пищу и привыкли к готовому корму. Часто в неволе хищных птиц кормят заранее умерщвлёнными голубями, не давая им возможности научиться самостоятельно ловить добычу.”

 

 

If you are interested in the ethics of falconry, you can read more in the article.

Давайте поговорим! Интервью с беркутчи.

Imagine that you are going to have the opportunity to ask questions to a falconer in Kyrgyzstan. With your partners, come up with at least 10 interesting questions on various topics. Include at least one question about the ethics of falconry, but think in advance about how you will make it clear in your question that, while you have questions, you are approaching learning about their culture with an open mind.

You might consider using one of these phrases:

Я с уваже́нием отношу́сь к ва́шей культу́ре. – I respect your culture.
Я понима́ю, что э́то ва́жная тради́ция. – I understand that this is an important tradition.
Мне хо́чется лу́чше поня́ть ва́шу то́чку зре́ния. – I want to better understand your point of view.
Не́которые лю́ди ду́мают, что… А как вы ду́маете? – Some people think that… What do you think?
Как вы отвеча́ете тем, кто говори́т, что…? – How do you respond to those who say that…?
Есть мне́ние, что… Вы с ним согла́сны? – There is an opinion that… Do you agree with it?
Вы когда́-нибудь ста́лкивались с кри́тикой? – Have you ever faced criticism?

Follow-up activity:

Check out the website of the World Nomad Games.


Sources:

Беркутчи: Save the Dream from Doha, Qatar, CC BY 2.0 <https://creativecommons.org/licenses/by/2.0>, via Wikimedia Commons

https://livingasia.online/2022/07/20/net-nezakonnomu-promyslu/

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Diverse Russian: A Multicultural Exploration Copyright © by Anna Tumarkin and Shannon Donnally Quinn is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book