Традиции: грамматика

Talking about at what time on the quarter hour (.00, .15, .30, .45)

Грамматика: At what time on the quarter hour

At what time on the hour (0.00) Use в + accusative, but note that the number then often requires genitive case after it. In informal speech, sometimes people leave out час / часа / часов. Remember: один час; два / три / четыре часа; пять часов.

Концерт начинается в шесть часов. (18.00)
Она была дома в час. (13.00)

At what time on the quarter hour (0.15) Use в + accusative with either четверть (quarter) or пятнадцать минут. Then you use the ordinal number of the next hour in the genitive case. In essence you are saying quarter of the next hour. Note that while you can say 6:15 as “шесть пятнадцать”, in the exercises on this page we would like to focus on this other way of expressing the time.

Я приду в четверть восьмого. (7.15 – quarter of the eighth hour)
Он нам позвонил в пятнадцать минут десятого. (9.15 – 15 minutes of the tenth hour)

If you need to review the ordinal numbers up to twelve, you can find them here:

At what time on the half hour (0.30) Use в + prepositional with половина and the genitive case of the ordinal number of the next hour, or colloquially, пол_____ (genitive case of the ordinal number of the next hour). Note that the spelling of 10:30 adds a hyphen: пол-одиннадцатого.

Наш рейс уезжает в половине пятого. (4.30 – half of the fifth hour)
Мы будем свободны в полвторого. (1.30 – half of the second hour)

If you need to review the ordinal numbers up to twelve, you can find them here:

At what time on the three quarters hour (0.45) Use без + genitive with четверть or пятнадцать минут. Then you use the cardinal number of the next hour in the nominative case. In essence you are saying X hours without X minutes.

Передача начинается без четверти три. (2.45 – 3 without a quarter)
Она обычно приходит на работу без пятнадцати девять. (8.45 – 9 without 15 minutes)

Упражнение 17. Во сколько?

Practice talking about what happens at certain times according to the examples presented above.

учить / научить кого что делать / кого чему; учиться / научиться что делать / чему

Грамматика: учить / научить; учиться / научиться – Teaching and learning

When talking about learning to do something (usually a specific skill, rather than a whole subject area), use the phrases учиться / научиться + infinitive or учиться / научиться + dative case.

Игорь научился кататься на коньках, когда ему было три года. Igor learned to skate when he was three years old.
Нина учится вязанию. Nina is learning to knit.
Дети научатся читать. The children will learn to read.

When talking about someone teaching someone something (usually a skill, but in informal speech it can also refer to a subject area), use the phrases учить / научить + accusative (the person being taught) + infinitive or учить / научить + accusative (the person being taught) + dative (the thing being taught.

Мама научила меня плавать. Mom taught me how to swim.
Вы научите нас новым навыкам? Will you teach us some new skills?
Преподаватель учит студентов играть народную музыку. The instructor is teaching the students to play folk music.

Упражнение 18. Заполните пропуски.

Fill in the blanks with verbs учить / научить / учиться / научиться and their complements to make equivalent sentences.

Talking about clothing

Грамматика: Talking about clothing

There are several ways to talk about the clothes that you wear.

носить (ношу, носишь, носят) + accusative case – to carry (wear) something  

Летом я всегда ношу шорты. – In the summer I always wear shorts.

Зарина никогда не носит платья. – Зарина never wears dresses.

быть в + prepositional case – to be in something  

На интервью он был в костюме. – At the interview he was in a suit.

Ей жарко, потому что она в свитере. – She’s hot because she is in a sweater.

одеваться (одеваюсь, одеваешься, одеваются) / одеться (оденусь, оденешься, оденутся) – to get dressed, to dress (well, badly)  

Каждое утро я встаю, принимаю душ и одеваюсь. – Every morning I get up, take a shower, and get dressed.

Мой сосед по комнате оделся и пошёл на лекцию. – My roommate got dressed and went to lecture.

Он хорошо одевается, когда ходит на мероприятия. – He dresses well when he goes to special events.

надевать (надеваю, надеваешь, надевают) / надеть (надену, наденешь, наденут) + accusative case – to put something on  

На концерт я надену любимый наряд. – For the concert I will put on my favorite outfit.

Дома она часто надевает старые тапочки. – At home she often puts on old slippers.

идёт / идут + dative case – something looks good on someone – The verb is in singular or plural based on the thing that looks good. The logical subject (the person who looks good) is in the dative case and the clothing item is in the nominative case.  

Тебе так идёт эта кофта! – You look so good in that shirt!

Самире идёт красный цвет. – Самира looks good in red.

Кириллу очень идут чёрные джинсы. – Кирилл looks good in black jeans.

Упражнение 19. Заполните пропуски.

Fill in the blanks with words related to talking about clothing.

Давайте поговорим! Поговорите с партнёрами.

А. With your partner, decide…

Как одевается….
типичный студент / типичная студентка в вашем университете?
типичный бизнесмен?
типичная рок звезда?
типичная русская бабушка?
типичный…. (your idea)?

Типичный _______________ носит ________________.

Then compare answers with others in your class.

Б. Give your classmates compliments based on what they are wearing today.

Джону очень идёт эта зелёная футболка! Да, и Эрике идут новые очки!

 

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Diverse Russian: A Multicultural Exploration Copyright © by Anna Tumarkin and Shannon Donnally Quinn is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.