Serial Installments of The Woman in White (1859-1860)
(No. 28) – 2 June 1860
PART THE SECOND. HARTRIGHT’S NARRATIVE.
LADY GLYDE’S recollection of the events which followed her departure from Blackwater Park began with her arrival at the London terminus of the South Western Railway. She had omitted to make a memorandum beforehand of the day on which she took the journey. All hope of fixing that important date, by any evidence of hers, or of Mrs. Michelson’s, must be given up for lost.
On the arrival of the train at the platform, Lady Glyde found Count Fosco waiting for her. He was at the carriage-door as soon as the porter could open it. The train was unusually crowded, and there was great confusion in getting the luggage. Some person whom Count Fosco brought with him procured the luggage which belonged to Lady Glyde. It was marked with her name. She drove away alone with the Count, in a vehicle which she did not particularly notice at the time.
Her first, question, on leaving the terminus, referred to Miss Halcombe. The Count informed her that Miss Halcombe had not yet gone to Cumberland; after-consideration having caused him to doubt the prudence of her taking so long a journey without some days’ previous rest.
Lady Glyde next inquired whether her sister was then staying in the Count’s house. Her recollection of the answer was confused, her only distinct impression in relation to it being that the Count declared he was then taking her to see Miss Halcombe. Lady Glyde’s experience of London was so limited, that she could not tell, at the time, through what streets they were driving. But they never left the streets, and they never passed any gardens or trees. When the carriage stopped, it stopped in a small street, behind a square — a square in which there were shops, and public buildings, and many people. From these recollections (of which Lady Glyde was certain) it seems quite clear that Count Fosco did not take her to his own residence in the suburb of St. John’s Wood.
They entered the house, and went up-stairs to a back-room, either on the first or second floor. The luggage was carefully brought in. A female servant opened the door; and a man with a beard, apparently a foreigner, met them in the hall, and with great politeness showed them the way up-stairs. In answer to Lady Glyde’s inquiries, the Count assured her that Miss Halcombe was in the house, and that she should be immediately informed of her sister’s arrival. He and the foreigner then went away, and left her by herself in the room. It was poorly furnished as a sitting-room, and it looked out on the backs of houses
The place was remarkably quiet; no footsteps went up or down the stairs — she only heard in the room beneath her a dull, rumbling sound of men’s voices talking. Before she had been long left alone, the Count returned, to explain that Miss Halcombe was then taking rest, and could not be disturbed for a little while. He was accompanied into the room by a gentleman (an Englishman) whom he begged to present as a friend of his. After this singular introduction —in the course of which no names, to the best of Lady Glyde’s recollection, had been mentioned — she was left alone with the stranger. He was perfectly civil; but he startled and confused her by some odd questions about herself, and by looking at her, while he asked them, in a strange manner. After remaining a short time, he went out; and a minute or two afterwards a second stranger—also an Englishman—came in. This person introduced himself as another friend of Count Fosco’s; and he, in his turn, looked at her very oddly, and asked some curious questions—never, as well as she could remember, addressing her by name; and going out again, after a little while, like the first man. By this time, she was so frightened about herself, and so uneasy about her sister, that she had thoughts of venturing down stairs again, and claiming the protection and assistance of the only woman she had seen in the house—the servant who answered the door.
Just as she had risen from her chair, the Count came back into the room. The moment he appeared, she asked anxiously how long the meeting between her sister and herself was to be still delayed. At first, he returned an evasive answer; but, on being pressed, he acknowledged, with great apparent reluctance, that Miss Halcombe was by no means so well as he had hitherto represented her to be. His tone and manner, in making this reply, so alarmed Lady Glyde, or rather so painfully increased the uneasiness which she had felt in the company of the two strangers, that a sudden faintness overcame her, and she was obliged to ask for a glass of water. The Count called from the door for water, and for a bottle of smelling- salts. Both were brought in by the foreign-looking man with the beard. The water, when Lady Glyde attempted to drink it, had so strange a taste that it increased her faintness; and she hastily took the bottle of salts from Count Fosco, and smelt at it. Her head became giddy on the instant. The Count caught the bottle as it dropped out of her hand; and the last impression of which she was conscious was that he held it to her nostrils again.
From this point, her recollections were found to be confused, fragmentary, and difficult to reconcile with any reasonable probability.
Her own impression was that she recovered her senses later in the evening; that she then left the house; that she went (as she had previously arranged to go, at Blackwater Park) to Mrs. Vesey’s; that she drank tea there; and that she passed the night under Mrs. Vesey’s roof. She was totally unable to say how, or when, or in what company, she left the house to which Count Fosco had brought her. But she persisted in asserting that she had been to Mrs. Vesey’s; and, still more extraordinary, that she had been helped to undress and get to bed by Mrs. Rubelle! She could not remember what the conversation was at Mrs. Vesey’s, or whom she saw there besides that lady, or why Mrs. Rubelle should have been present in the house to help her.
Her recollection of what happened to her the next morning, was still more vague and unreliable. She had some dim idea of driving out (at what hour she could not say) with Count Fosco and with Mrs. Rubelle, again, for a female attendant. But when, and why, she left Mrs. Vesey she could not tell; neither did she know what direction the carriage drove in, or where it set her down, or whether the Count and Mrs. Rubelle did or did not remain with her all the time she was out. At this point in her sad story there was a total blank. She had no impressions of the faintest kind to communicate— no idea whether one day, or more than one day, had passed — until she came to herself suddenly in a strange place, surrounded by women who were all unknown to her.
This was the Asylum. Here she first heard herself called by Anne Catherick’s name; and here, as a last remarkable circumstance in the story of the conspiracy, her own eyes informed her that she had Anne Catherick’s clothes on. The nurse, on the first night in the Asylum, had shown her the marks on each article of her underclothing as it was taken off, and had said, not at all irritably or unkindly, “Look at your own name on your own clothes, and don’t worry us all any more about being Lady Glyde. She’s dead and buried; and you’re alive and hearty. Do look at your clothes now! There it is, in good marking-ink; and there you will find it on all your old things, which we have kept in the house — Anne Catherick, as plain as print!” And there it was, when Miss Halcombe examined the linen her sister wore, on the night of their arrival at Limmeridge House.
Such, reduced to plain terms, was the narrative obtained from Lady Glyde, by careful questioning, on the journey to Cumberland. Miss Halcombe abstained from pressing her with any inquiries relating to events in the Asylum: her mind being but too evidently unfit to bear the trial of reverting to them. It was known, by the voluntary admission of the owner of the madhouse, that she was received there on the thirtieth of July. From that date, until the fifteenth of October (the day of her rescue), she had been under restraint; her identity with Anne Catherick systematically asserted, and her sanity, from first to last, practically denied. Faculties less delicately balanced, constitutions less tenderly organised, must have suffered under such an ordeal as this. No man could have gone through it, and come out of it unchanged.
Arriving at Limmeridge late on the evening of the fifteenth, Miss Halcombe wisely resolved not to attempt the assertion of Lady Glyde’s identity, until the next day.
The first thing in the morning, she went to Mr. Fairlie’s room; and, using all possible cautions and preparations beforehand, at last told him, in so many words, what had happened. As soon as his first astonishment and alarm had subsided, he angrily declared that Miss Halcombe had allowed herself to be duped by Anne Catherick. He referred her to Count Fosco’s letter, and to what she had herself told him of the personal resemblance between Anne and his deceased niece; and he positively declined to admit to his presence, even for one minute only, a madwoman whom it was an insult and an outrage to have brought into his house at all. Miss Halcombe left the room; waited till the first heat of her indignation had passed away; decided, on reflection, that Mr. Fairlie should see his niece, in the interests of common humanity, before he closed his doors on her as a stranger; and, thereupon, without a word of previous warning, took Lady Glyde with her to his room. The servant was posted at the door to prevent their entrance; but Miss Halcombe insisted on passing him, and made her way into Mr. Fairlie’s presence, leading her sister by the hand.
The scene that followed, though it only lasted for a few minutes, was too painful to be described—Miss Halcombe herself shrank from referring to it. Let it be enough to say that Mr. Fairlie declared, in the most positive terms, that he did not recognise the woman who had been brought into his room; that he saw nothing in her face and manner to make him doubt for a moment that his niece lay buried in Limmeridge churchyard; and that he would call on the law to protect him if before the day was over she was not removed from the house.
Taking the very worst view of Mr. Fairlie’s selfishness, indolence, and habitual want of feeling, it was manifestly impossible to suppose that he was capable of such infamy as secretly recognising and openly disowning his brother’s child. Miss Halcombe humanely and sensibly allowed all due force to the influence of prejudice and alarm in preventing him from fairly exercising his perceptions; and accounted for what had happened, in that way. But when she next put the servants to the test, and found that they too were, in every case, uncertain, to say the least of it, whether the lady presented to them was their young mistress, or Anne Catherick, of whose resemblance to her they had all heard, the sad conclusion was inevitable, that the change produced in Lady Glyde’s face and manner by her imprisonment in the Asylum, was far more serious than Miss Halcombe had at first supposed. The vile deception which had asserted her death, defied exposure even in the house where she was born, and among the people with whom she had lived.
In a less critical situation, the effort need not have been given up as hopeless, even yet.
For example, the maid, Fanny, who happened to be then absent from Limmeridge, was expected back in two days; and there would be a chance of gaining her recognition to start with, seeing that she had been in much more constant communication with her mistress, and had been much more heartily attached to her than the other servants. Again, Lady Glyde might have been privately kept in the house, or in the village, to wait until her health was a little recovered, and her mind was a little steadied again. When her memory could be once more trusted to serve her, she would naturally refer to persons and events, in the past, with a certainty and a familiarity which no impostor could simulate; and so the fact of her identity, which her own appearance had failed to establish, might subsequently be proved, with time to help her, by the surer test of her own words.
But the circumstances under which she had regained her freedom, rendered all recourse to such means as these simply impracticable. The pursuit from the Asylum, diverted to Hampshire for the time only, would infallibly next take the direction of Cumberland. The persons appointed to seek the fugitive, might arrive at Limmeridge House at a few hours’ notice; and in Mr. Fairlie’s present temper of mind, they might count on the immediate exertion of his local influence and authority to assist them. The commonest consideration for Lady Glyde’s safety, forced on Miss Halcombe the necessity of resigning the struggle to do her justice, and of removing her at once from the place of all others that was now most dangerous to her—the neighbourhood of her own home.
An immediate return to London was the first and wisest measure of security which suggested itself. In the great city all traces of them might be most speedily and most surely effaced. There were no preparations to make—no farewell words of kindness to exchange with any one. On the afternoon of that memorable day of the sixteenth, Miss Halcombe roused her sister to a last exertion of courage; and, without a living soul to wish them well at parting, the two took their way into the world alone, and turned their backs for ever on Limmeridge House.
They had passed the hill above the churchyard, when Lady Glyde insisted on turning back to look her last at her mother’s grave. Miss Halcombe tried to shake her resolution; but, in this one instance, tried in vain. She was immovable. Her dim eyes lit with a sudden fire, and flashed through the veil that hung over them; her wasted fingers strengthened, moment by moment, round the friendly arm, by which they had held so listlessly till this time. I believe in my soul that the Hand of God was pointing their way back to them; and that the most innocent and the most afflicted of His creatures was chosen, in that dread moment, to see it.
They retraced their steps to the burial- ground; and by that act sealed the future of our three lives.
THIS was the story of the past—the story, so far as we knew it then.
Two obvious conclusions presented themselves to my mind, after hearing it. In the first place, I saw darkly what the nature of the conspiracy had been; how chances had been watched, and how circumstances had been handled to ensure impunity to a daring and an intricate crime. While all details were still a mystery to me, the vile manner in which the personal resemblance between the woman in white and Lady Glyde had been turned to account, was clear beyond a doubt. It was plain that Anne Catherick had been introduced into Count Fosco’s house as Lady Glyde; it was plain that Lady Glyde had taken the dead woman’s place in the Asylum—the substitution having been so managed as to make innocent people (the doctor and the two servants certainly; and the owner of the madhouse in all probability) accomplices in the crime.
The second conclusion came as the necessary consequence of the first. We three had no mercy to expect from Count Fosco and Sir Percival Glyde. The success of the conspiracy had brought with it a clear gain to those two men of thirty thousand pounds—twenty thousand to one: ten thousand to the other, through his wife. They had that interest, as well as other interests, in ensuring their impunity from exposure; and they would leave no stone unturned, no sacrifice unattempted,no treachery untried, to discover the place in which their victim was concealed, and to part her from the only friends she had in the world—Marian Halcombe and myself.
The sense of this serious peril—a peril which every day and every hour might bring nearer and nearer to us—was the one influence that guided me in fixing the place of our retreat. I chose it in the far East of London, where there were fewest idle people to lounge and look about them in the streets. I chose it in a poor and a populous neighbourhood—because the harder the struggle for existence among the men and women about us, the less the chance of their having the time or taking the pains to notice chance strangers who came among them. Those were the great advantages I looked to; but our locality was a gain to us also, in another and a hardly less important respect. We could live cheaply by the daily work of my hands; and could save every farthing we possessed to forward the purpose —the righteous purpose of redressing an infamous wrong, which, from first to last, I now kept steadily in view.
In a week’s time, Marian Halcombe and I had settled how the course of our new lives should be directed.
There were no other lodgers in the house; and we had the means of going in and out without passing through the shop. I arranged, for the present at least, that neither Marian nor Laura should stir outside the door without my being with them; and that, in my absence from home, they should let no one into their rooms on any pretence whatever. This rule established, I went to a friend whom I had known in former days—a wood engraver, in large practice—to seek for employment; telling him, at the same time, that I had reasons for wishing to remain unknown. He at once concluded that I was in debt; expressed his regret in the usual forms; and then promised to do what he could to assist me. I left his false impression undisturbed; and accepted the work he had to give. He knew that he could trust my experience and my industry. I had, what he wanted, steadiness and facility; and though my earnings were but small, they sufficed for our necessities. As soon as we could feel certain of this, Marian Halcombe and I put together what we possessed. She had between two and three hundred pounds left of her own property; and I had nearly as much remaining from the purchase-money obtained by the sale of my drawing-master’s practice before I left England. Together we made up between us more than four hundred pounds. I deposited this little fortune in a bank, to be kept for the expense of those secret inquiries and investigations which I was determined to set on foot, and to carry on by myself if I could find no one to help me. We calculated our weekly expenditure to the last farthing; and we never touched our little fund, except in Laura’s interests and for Laura’s sake.
The house-work, which, if we had dared trust a stranger near us, would have been done by a servant, was taken on the first day, taken as her own right, by Marian Halcombe. “What a woman’s hands are fit for,” she said, “early and late, these hands of mine shall do.” They trembled as she held them out. The wasted arms told their sad story of the past, as she turned up the sleeves of the poor plain dress that she wore for safety’s sake; but the unquenchable spirit of the woman burnt bright in her even yet. I saw the big tears rise thick in her eyes, and fall slowly over her cheeks as she looked at me. She dashed them away with a touch of her old energy, and smiled with a faint reflexion of her old good spirits. “Don’t doubt my courage, Walter,” she pleaded, “it’s my weakness that cries, not me. The housework shall conquer it, if I can’t.” And she kept her word—the victory was won when we met in the evening, and she sat down to rest. Her large steady black eyes looked at me with a flash of their bright firmness of bygone days. “I am not quite broken down yet,” she said; “I am worth trusting with my share of the work.” Before I could answer, she added in a whisper, “And worth trusting with my share in the risk and the danger, too. Remember that, if the time comes!”
I did remember it, when the time came.
As early as the end of October, the daily course of our lives had assumed its settled direction; and we three were as completely isolated in our place of concealment, as if the house we lived in had been a desert island, and the great network of streets and the thousands of our fellow-creatures all round us the waters of an illimitable sea. I could now reckon on some leisure time for considering what my future plan of action should be, and how I might arm myself most securely, at the outset, for the coming struggle with Sir Percival and the Count.
I gave up all hope of appealing to my recognition of Laura, or to Marian’s recognition of her, in proof of her identity. If we had loved her less dearly, if the instinct implanted in us by that love had not been far more certain than any exercise of reasoning, far keener than any process of observation, even we might have hesitated, on first seeing her. The outward changes wrought by the suffering and the terror of the past had fearfully, almost hopelessly, strengthened the fatal resemblance between Anne Catherick and herself. In my narrative of events at the time of my residence in Limmeridge House, I have recorded, from my own observation of the two, how the likeness, striking as it was when viewed generally, failed in many important points of similarity when tested in detail. In those former days, if they had both been seen together, side by side, no person could for a moment have mistaken them one for the other—as has happened often in the instances of twins. I could not say this now. The sorrow and suffering which I had once blamed myself for associating even by a passing thought with the future of Laura Fairlie, had set their profaning marks on the youth and beauty of her face; and the fatal resemblance which I had once seen and shuddered at seeing, in idea only, was now a real and living resemblance which asserted itself before my own eyes. Strangers, acquaintances, friends even who could not look at her as we looked, if she had been shown to them in the first days of her rescue from the Asylum, might have doubted if she were the Laura Fairlie they had once known, and doubted without blame.
The one remaining chance, which I had at first thought might be trusted to serve us—the chance of appealing to her recollection of persons and events with which no impostor could be familiar, was proved, by the sad test of our later experience, to be hopeless. Every little caution that Marian and I practised towards her; every little remedy we tried to strengthen and steady slowly the weakened, shaken faculties, was a fresh protest in itself against the risk of turning
her mind back on the troubled and the terrible past.
The only events of former days which we ventured on encouraging her to recal, were the little trivial domestic events of that happy time at Limmeridge, when I first went there, and taught her to draw. The day when I roused those remembrances by showing her the sketch of the summer-house which she had given me on the morning of our farewell, and which had never been separated from me since, was the birthday of our first hope. Tenderly and gradually, the memory of the old walks and drives dawned upon her; and the poor weary pining eyes, looked at Marian and at me with a new interest, with a faltering thoughtfulness in them, which, from that moment, we cherished and kept alive. I bought her a little box of colours, and a sketch-book like the old sketch-book which I had seen in her hands on the morning when we first met. Once again— oh me, once again!—at spare hours saved from my work, in the dull London light, in the poor London room, I sat by her side, to guide the faltering touch, to help the feeble hand. Day by day, I raised and raised the new interest till its place in the blank of her existence was at last assured—till she could think of her drawing, and talk of it, and patiently practise it by herself, with some faint reflexion of the innocent pleasure in my encouragement, the growing enjoyment in her own progress which belonged to the lost life and the lost happiness of past days.
We helped her mind slowly by this simple means; we took her out between us to walk, on fine days, in a quiet old City square, near at hand, where there was nothing to confuse or alarm her; we spared a few pounds from the fund at the banker’s to get her wine, and the delicate strengthening food that she required; we amused her in the evenings with children’s games at cards, with scrap-books full of prints which I borrowed from the engraver who employed me— by these, and other trifling attentions like them, we composed her and steadied her, and hoped all things, as cheerfully as we could, from time and care, and love that never neglected and never despaired of her. But to take her mercilessly from seclusion and repose; to confront her with strangers, or with acquaintances who were little better than strangers; to rouse the painful impressions of her past life which we had so carefully hushed to rest—this, even in her own interests, we dared not do. Whatever sacrifices it cost, whatever long, weary, heart-breaking delays it involved, the wrong that had been inflicted on her, if mortal means could grapple it, must be redressed without her knowledge and without her help.
This resolution settled, it was next necessary to decide how the first risk should be ventured, and what the first proceedings should be.
After consulting with Marian, I resolved to begin by gathering together as many facts as could be collected—then, to ask the advice of Mr. Kyrle (whom we knew we could trust); and to ascertain from him, in the first instance, if the legal remedy lay fairly within our reach. I owed it to Laura’s interests not to stake her whole future on my own unaided exertions, so long as there was the faintest prospect of strengthening our position by obtaining reliable assistance of any kind.
The first source of information to which I applied, was the journal kept at Blackwater Park by Marian Halcombe. There were passages in this diary, relating to myself, which she thought it best that I should not see. Accordingly, she read to me from the manuscript, and I took the notes I wanted as she went on. We could only find time to pursue this occupation by sitting up late at night. Three nights were devoted to the purpose, and were enough to put me in possession of all that Marian could tell.
My next proceeding was to gain as much additional evidence as I could procure from, other people, without exciting suspicion. I went myself to Mrs. Vesey to ascertain if Laura’s impression of having slept there, was correct or not. In this case, from consideration for Mrs. Vesey’s age and infirmity, and in all subsequent cases of the same kind from considerations of caution, I kept our real position a secret, and was always careful to speak of Laura as “the late Lady Glyde.”
Mrs. Vesey’s answer to my inquiries only confirmed the apprehensions which I had previously felt. Laura had certainly written to say she would pass the night under the roof of her old friend—but she had never been near the house. Her mind, in this instance, and, as I feared, in other instances besides, confusedly presented to her something which she had only intended to do in the false light of something which she had really done. The unconscious contradiction of herself was easy to account for in this way—but it was likely to lead to serious results. It was a stumble on the threshold at starting; it was a flaw in the evidence which told fatally against us.
I next instructed Marian to write (observing the same caution which I practised myself) to Mrs. Michelson. She was to express, if she pleased, some general suspicion of Count Fosco’s conduct; and she was to ask the housekeeper to supply us with a plain statement of events, in the interests of truth. While we were waiting for the answer, which reached us in a week’s time, I went to the doctor in St. John’s Wood; introducing myself as sent by Miss Halcombe to collect, if possible, more particulars of her sister’s last illness than Mr. Kyrle had found the time to procure. By Mr. Goodricke’s assistance, I obtained a copy of the certificate of death, and an interview with the woman (Jane Gould) who had been employed to prepare the body for the grave. Through this person, I also discovered a means of communicating with the servant, Hester Pinhorn. She had recently left her place, in consequence of a disagreement with her mistress; and she was lodging with some people in the neighbourhood whom Mrs. Gould knew. In the manner here indicated, I obtained the Narratives of the housekeeper, of the doctor, of Jane Gould, and of Hester Pinhorn, exactly as they are presented in these pages.
Furnished with such additional evidence as these documents afforded, I considered myself to be sufficiently prepared for a consultation with Mr. Kyrle; and Marian wrote accordingly to mention my name to him, and to specify the day and hour at which I requested permission to see him on private business.
There was time enough, in the morning, for me to take Laura out for her walk as usual, and to see her quietly settled at her drawing afterwards. She looked up at me with a new anxiety in her face, as I rose to leave the room; and her fingers began to toy doubtfully, in the old way, with the brushes and pencils on the table.
“You are not tired of me yet?” she said. “You are not going away because you are tired of me? I will try to do better—I will try to get well. Are you as fond of me, Walter, as you used to be, now I am so pale and thin, and so slow in learning to draw?”
She spoke as a child might have spoken; she showed me her thoughts as a child might have shown them. I waited a few minutes longer— waited to tell her that she was dearer to me now than she had ever been in the past times. “Try to get well again,” I said, encouraging the new hope in the future which I saw dawning in her mind; “try to get well again, for Marian’s sake and for mine.”
“Yes,” she said to herself, returning to her drawing. “I must try, because they are both so fond of me.” She suddenly looked up again. “Don’t be gone long! I can’t get on with my drawing, Walter, when you are not here to help me.”
“I shall soon be back, my darling—soon be back to see how you are getting on.”
My voice faltered a little in spite of me. I forced myself from the room. It was no time, then, for parting with the self-control which might yet serve me in my need before the day was out.
As I opened the door, I beckoned to Marian to follow me to the stairs. It was necessary to prepare her for a result which I felt might sooner or later follow my showing myself openly in the streets.
“I shall, in all probability, be back in a few hours,” I said; “and you will take care, as usual, to let no one inside the doors in my absence. But if anything happens——”
“What can happen?” she interposed, quickly. “Tell me plainly, Walter, if there is any danger —and I shall know how to meet it.”
“The only danger,” I replied, “is that Sir Percival Glyde may have been recalled to London by the news of Laura’s escape. You are aware that he had me watched before I left England, and that he probably knows me by sight although I don’t know him?”
She laid her hand on my shoulder, and looked at me in anxious silence. I saw she understood the serious risk that threatened us.
“It is not likely,” I said, “that I shall be seen in London again so soon, either by Sir Percival himself or by the persons in his employ. But it is barely possible that an accident may happen. In that case, you will not be alarmed if I fail to return to-night; and you will satisfy any inquiries of Laura’s with the best excuse that you can make for me? If I find the least reason to suspect that I am watched, I will take good care that no spy follows me back to this house. Don’t doubt my return, Marian, however it may be delayed—and fear nothing.”
“Nothing!” she answered, firmly. “You shall not regret, Walter, that you have only a woman to help you.” She paused, and detained me for a moment longer. “Take care!” she said, pressing my hand anxiously—take care !”
I left her; and set forth to pave the way for discovery—the dark and doubtful way, which began at the lawyer’s door.
Collins, Wilkie. “Part the Second. Hartright’s Narrative,” The Woman in White, All The Year Round, Vol. 3, No. 58, 2 June 1860, pp. 169-174. Dickens Journals Online.
- In the 1860 volume edition, the man has a dark beard (V. 3 p. 25). ↵
- In the 1860 volume edition, this sentence reads instead: "These were the only recollections—all of them uncertain, and some of them contradictory—which could be extracted from Lady Glyde by careful questioning, on the journey to Cumberland" (V. 3 p. 29). ↵
- 1860 volume chronology update: twenty-seventh of July (V. 3 p. 29). ↵
- The 1873 volume edition replaces "chance" with "risk" (p. 381). ↵
- The 1860 volume edition replaces "the Laura Fairlie they had once known" with "the Laura Fairlie they had once seen" (V. 3 p. 40). ↵
- The 1860 volume edition adds an entire paragraph here: "When I next asked for the letter which Laura had written to Mrs. Vesey from Blackwater Park, it was given to me without the envelope, which had been thrown into the wastepaper basket, and long since destroyed. In the letter itself, no date was mentioned—not even the day of the week. It only contained these lines:—"Dearest Mrs. Vesey, I am in sad distress and anxiety, and I may come to your house to-morrow night, and ask for a bed. I can't tell you what is the matter in this letter—I write it in such fear of being found out that I can fix my mind on nothing. Pray be at home to see me. I will give you a thousand kisses, and tell you everything. Your affectionate Laura." What help was there in those lines? None" V. 3 p. 43). Compare to ATYR V. 3 No. 58 p. 173. ↵
- In the new transition from the additional paragraph Collins had included in the 1860 volume edition, this paragraph begins: "On returning from Mrs. Vesey's, I instructed Marian to write (observing the same caution which I practised myself) to Mrs. Michelson"(V. 3 p. 43). ↵
- In the 1860 volume edition, Collins omits the word "permission" from this sentence (V. 3 p. 45). ↵
- The 1873 volume edition replaces "inquiries" with "inquiry" (p. 387). ↵