37

Irregular verbs sapere and conoscere (to know)

Sapere – basic meaning: to know [a fact]);when followed by an infinitive, sapere means “to know how to [do something]”

Present tense: so, sai, sa, sappiamo, sapete, sanno

Imperfect: sapevo, etc.

Past absolute: seppi, sapesti, seppe, sapemmo, sapeste, seppero

Past participle: saputo

NOTE: The present perfect (ho saputo, etc.) and the past absolute mean: “to have learned [something],” in the sense of “found out.”

Non lo sapevate? –No, l’ho saputo oggi. — You didn’t know it? —No, I learned it today. [No, I found out today.]

 

Conoscere — basic meaning: “to know” in the sense of “to be acquainted with” or “to be familiar with.”

Present tense: conosco, conosci, conosce, conosciamo, conoscete, conoscono

Imperfect: conoscevo, etc.

Past absolute: conobbi, conoscesti, conobbe, conoscemmo, conosceste, conobbero

Past participle: conosciuto

Conoscere is used to mean “to know” whenever familiarity or acquaintance is meant, and so it is conoscere that is used when speaking of persons, places, works (of art or literature), and other things, that cannot be “known” in the same way that facts can. The knowledge implied when sapere is used is normally much more complete than when conoscere is used. In speaking of a poem, for example, one may say “Conosco questo poema,” meaning “I am familiar with this poem.” One uses sapere to mean “to know by heart,” e.g., sapere a memoria: So questo poema a memoria.


VOCABULARY

ascensore
elevator
aspettarsi
to expect, to anticipate
avvoltare
to wrap (up)
ceto
class
che Mario fosse   Mario
to be (literally, that Mario should be)
cheto
quiet, silent
congiunte
joined (f. pl. past. part., congiungere)
contadino
peasant
contraffatto
deformed; counterfeit; imitated
divenne
became (3d. sing. past abs. divenire)
doveva
must have, probably did (3d. sing. impf., dovere)
faccia
face
femmina
(baby) girl; female
figliuolo
child
indicible
unspeakable, unutterable
levatrice
midwife
nato
born (m. past part., nascere)
nonostante
in spite of
panni
clothes
posto
place
pulire
to clean, to wash
ridurre
to reduce
ringraziare
to thank (cf. grazie, “thanks”)
sforzo
effect
sfuggire
to escape, to elude
suonare
to play (a musical instrument)
tugurio
hut, hovel
volle
wanted (3d. sing. past. abs., volere)

 

License

Italian for Reading & Translation Copyright © by Lauren Surovi and Carleton W. Carroll. All Rights Reserved.

Share This Book