Что имеет в виду И. Хакамада?
Раздел: Прошлое и будущее Страница: 15/19
Цель: Определить основную мысль высказывания.
Задание: Некоторые из высказываний Ирины Хакамады понять непросто. Одно из них воспроизведено ниже. Далее в аудиозаписях три русских носителя языка предлагают свои интерпретации этого высказывания. Сопоставьте каждую аудиозапись с одним из английских высказываний, которое, по-вашему мнению, лучше всего обобщает эти интерпретации. Когда вы будете слушать записи, подумайте над тем, согласны ли «интерпретаторы» друг с другом.
“И не по принципу пола,
а просто так, возникнет и все.”
1. Нина
2. Дарья
3. Елена
The Russians generally agree about the interpretation of Khakamada’s statement. Listen again to their interpretations and see what clues you can find that show their agreement.
Помощник
Key word subtitles
Словарь
по-русски | English |
---|---|
аж | here: nearly, almost |
возникнуть | to arise |
выдвинуть | to promote, to advance |
выдвижение | promotion, advancement |
жёстко | here: firmly |
заработать | to earn, заработать деньги: to make money |
идеологизирован | ideologized, affected by ideology |
изменение | change |
испытывать | to experience |
количество | number, amount |
конкурентноспособный | able to compete |
молодёжь | youth |
настолько | so, so much |
наступать | here: to come, to begin |
неотвратимо | inevitably |
общество | society |
повод | по поводу: concerning |
поколение | generation |
пол | gender |
посвящён | devoted |
смена | идти на смену: to take the place of |
тяжело | difficult |
удержать | here: to keep together |
унаследовать | to inherit |
унижен | oppressed, degraded |
условие | condition |
фактически | in fact |
эпоха | epoch |