Помощник: Две грани

In order to maximize your learning, we recommend that you use the available help features in order – ones at the top of the page first, and only use Сценарий or Сценарий и перевод once you have already looked at the other help features.

Key word subtitles


по-русски English
базирующиеся are based on
деятельность activities, work
достоинство virtue
заслуживать to deserve
именно namely, precisely
качество quality
набраться to collect, to accumulate
наглядно clearly, graphically
наиболее the most
настолько so, so much
одновременно simultaneously
партийный Party
пережив having gone through
по-своему in one's own way
почти almost
проявляться to show itself, to reveal itself
пусть here: even if
руководитель leader
свойство quality, characteristic
смелость courage, boldness
сохранить to save, to keep
страх fear
уважение respect
удивительный amazing
ужас terror
хотя бы if only
чувство feeling
ярко clearly


Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Russian Advanced Interactive Listening Series: Интервью с Александром Логуновым Copyright © by Shannon Donnally Quinn; Darya Vassina; Nina Familiant; Benjamin Rifkin; and Dianna Murphy is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License, except where otherwise noted.