Unit 11: Introduction to the subjunctive, commands, translation considerations (part 2)
11.5 Exclamations
Exclamations should present few or no comprehension problems.
| ¡Qué bien hablan español!
¡Cómo hablan bien el español! |
How well they speak Spanish! |
The above are both common and equivalent renderings of the English. Other exclamations are fairly literally translated; many of these insert the word másbefore an adjective as an intensifier:
| ¡Qué libro más largo! | What a very long book! |
| ¡Qué lectura más difícil! | What a very difficult reading! |
| ¡Qué vacaciones más aburridas! | What a very boring vacation! |
Vaya plus the indefinite article may be used in this construction instead of qué:
| ¡Vaya unos problemas que tenemos! | What problems we have! |