Rukiga-Runyankore
“Of” / “From” and “Other/s” in Rukiga
Learners of Rukiga will commonly hear “of/from” and “other/s” in Rukiga constructed according to noun class. Knowing the various constructions of both terms will improve the learner’s ability to proficiently use Rukiga.
“Of/From”
Basically, the prepositions “of” and “from” are formed by adding the correct noun prefix to “-a”. The constructions of “Of”/”From” are as follows:
Noun Class | Of / From Singular | Of / From Plural |
Mu-Ba | Wa | Ba |
Bu-Ma | Bwa | Gwa |
Ki-Bi | Kya | Bya |
Ri-Ma | Rya | Ga |
Ru-N | Rwa | Za |
Ka-Bu | Ka | Bwa |
N-N | Ya | Za |
Mu-Mi | Gwa | Ya |
Ku-Ma | Kwa | Gwa |
A key point to remember with this is that the construction varies according to the noun class of the thing possessed and not according to the possessor.
“Other/s”
The term “other/s” is formed by adding the relative subject prefix to the stem – ndi. There are exceptions however with the mu-ba, n-n, and mu-mi classes which use the -ijo ending. The terms “Other” and “Others” can be constructed as follows:
Noun Class | Other | Others |
Mu-Ba | Ondiijo | Abandi |
Bu-Ma | Obundi | Agandi |
Ki-Bi | Ekindi | Ebindi |
Ri-Ma | Erindi | Agandi |
Ru-N | Orundi | Ezindi |
Ka-Bu | Akandi | Obundi |
N-N | Endiijo | Ezindi |
Mu-Mi | Ogundi | Endiijo |
Ku-Ma | Okundi | Agandi |
Let us practice!