Malagasy
Malagasy: Medical 5 – Dialogues 1
Bevohoka ny sipako. | My girlfriend is pregnant. | bevohoka – pregnant |
Lazainy fa matavy izy. | She says that she is fat. | matavy – fat |
Milaza izy fa matavy. Milaza izy hoe matavy. |
She says that she is fat. | |
Hoy aho hoe mahafatifaty izy. | I say that she is chubby cute. | |
Taorian’izay dia nilaza izy fa tsy zaza ka nokapohiny aho. | After that, she said she was not a baby and she hit me. | |
Narary mafy izany! | It hurt a lot! | marary (verb) – to hurt / to be sick marary (Adj) – sick/ill |
Nankany amin’ny dokotera aho satria nisy mangana teo amin’ny lohako.
Nandeha tany amin’ny mpitsabo aho satria nisy mangana teo amin’ny lohako. |
I went to the doctor because I had a bruise on my head. | dokotera – doctor
mpitsabo – medical provider |
Nanontany ahy ny dokotera hoe inona no nitranga. | The doctor asked me what happened. | manontany – to ask |
Hoy aho taminy, fa nihomehy izy. | I told him, but he laughed. | tamin’ny / taminy – past tense of amy (with)
mihomehy – to laugh homey – laugh |
Nilaza izy fa tsy misy fanafody ho an’ny vendrana. | He said that there was no prescription for being stupid. | vendrana – stupid (adj) fahavendranana – stupidity adala – crazy |
Nilaza ahy hoe nitelina aspirine aho izy. | He told me to swallow some aspirin. | |
Nomeny vaksiny ho an’ny gripa koa aho. | He also gave me a shot for the flu. | |
Naratra ilay tsindrona. | The injection hurt. | |
Tsy nahazo tsindrona ho an’ny COVID aho satria efa nanana iray. | I did not get a shot for COVID because I already had one. | |
Mbola bevohoka ny sipako. | My girlfriend is still pregnant. |