Malagasy
Malagasy: Going Out
Going Out
Inona no tianao hatao androany? | What would you like to do today? | |
Mila mianatra aho izao. Omeo adiny roa aho. | I need to study right now. Give me 2 hours. | |
Na izany aza, anio alina dia te handeha hisakafo any amin’ny hotely aho. | However, tonight I would like to go eat at a restaurant. | anio – today / later today
alina – evening |
Mianatra loatra ianao! Tokony handeha any amin’ny hotely sy boite de nuit isika. | You study too much! We should go to a restaurant and a nightclub. | tokony – should [follow with future tense] |
Tsia! Halako ny boite de nuit! Te handeha hisakafo hariva fotsiny aho. | I hate nightclubs! I only want to go and eat dinner. | hala – spider
halako – hated (by me) [passive] mankahala – to hate misakafo hariva – to eat dinner |
Inona ny karazana sakafo tena tianao ho hanina androany alina? | What kind of food do you really want to eat tonight? | |
Eny, inona ny karazana sakafo mampilendalenda anao? | What kind of food is making you salivate? | |
Sakafo japonais no mampilendalenda ahy. | Japanese food is making me salivate. | |
Te hihinana sakafo koreana aho. | I want to eat Korean food. | |
Sakafo koreana eto Antananarivo? Misy hotely koreanina ve eto? | Korean food in Antananarivo? Is there a Korean restaurant here? | |
Eny, misy ny Restaurant Arirang. | Yes, there is Arirang Restaurant. | |
Hotely tsara misy sakafo matsiro izy. | It is a good restaurant with delicious food. | |
Hotely tsara misy sakafo matsiro izany. | It is a good restaurant which has delicious food. | |
Masiaka ve ny sakafo koreana? | Is Korean food spicy? | |
Tena masiaka sy matsiro! | It is very spicy and delicious! | tena – really; genuine/real
matsiro – delicious. |
Tsy tia sakafo masiaka aho! Mamparary ny kiboko izany. | I do not like spicy food! It hurts my stomach. | kibo – stomach
izany – that |
Tsy tia sakafo masiaka aho! Mamparary kibo ahy izany. | ||
Mila tonga ianao! | You need to come! | tonga – to come/arrive |
Tsy maintsy tonga ianao! | You have to come! | tsy maintsy – have to |
Ho faty aho! | I will die! | ho – [marker of future tense]
faty – dead/corpse |