Malagasy
Malagasy: Living in the City
Tana
Mipetraka eto Madagasikara aho. | I live in Madagsacar. | |
Betsaka ny zavatra mahafinaritra momba ny fiainana eto. | There are many nice things about living here. | fiainana – living |
Mora ny sakofo ary mora koa ny taxi be. | The food is cheap and the taxi bes are cheaper. | |
Ny samosa ny Shoprite dia lafo be kokoa noho ny karatra taxi be. | A samosa at Shoprite is more expensive than a bus ticket. | |
Na izany aza, betsaka ny fako. | However, there is a lot of trash. | |
Betsaka ny fako na izany aza. | However, there is a lot of trash. | |
Betsaka koa ny alika dia. | There are also lots of wild dogs. | |
Tsy tiako ny alika dia ary tena tsy tiako ny fako eny andalana. | I do not like wild dogs and I really do not like trash in the street. | eny andalana – in the street [contraction of eny amin’ny lalana] |
Indraindray, manahy aho sao hanaikitra ahy ny alika dia. | Sometimes, I worry that the dogs will bite me. | manaikitra – to bite |
Indraindray, manahy aho sao hihinana ahy ny alika dia. | Sometimes, I worry that the dogs will eat me. | mihinana – to eat |
Washington, DC
Oviana nahazo trano vaovao ianao? | When did you get a new house? | |
Tamin’ny Alatsinainy. | Last Monday. | |
Misy efitrano firy ny tranonao vaovao? | There are how many rooms in your new house? | |
Efitranoko efatra! Lakozia, WC sy kabone, efitrano ho an’ny mozika ary efitrano fatoriana. | There are four! The kitchen and toilet room and music room and bedroom. | lakozia – kitchen
kabone / WC – toilet room ho an’ny – for ladosy – bathroom fandriana – bed efitrano fatoriana – sleeping room |
Aiza ho aiza any DC ny tranonao vaovao? | Where exactly in DC is your new house? | |
Any Arlington, Virginia ny tranoko vaovao. | My new house is in Arlington, Virginia. |