Wolof – Gambian (EC)
Numbers 1-20 in English and Gambian Wolof
| one | beena | six | juroom beena | eleven | fukka ak beena | sixteen | fukka ak juroom beena | 
| two | nyaar | seven | juroom nyaar | twelve | fukka ak nyaar | seventeen | fukka ak juroom nyaar | 
| three | nyetah | eight | juroom nyetah | thirteen | fukka ak nyetah | eighteen | fukka ak juroom nyetah | 
| four | nyeneent | nine | juroom nyeneent | fourteen | fukka ak nyeneent | nineteen | fukka ak juroom nyeneent | 
| five | juroom | ten | fukka | fifteen | fukka ak juroom | twenty | nyaar fukka | 
To tell time the phrase “wahktu” Is introduced. The endings of a few numbers are also changed from -ar/-ah/-a to -i. We may also use the phrases morning, afternoon, and evening to describe the time.
| morning | suba si | 
| afternoon | bechek bi | 
| evening | ngon si | 
| night | goudi gi | 
For example:
I wake up at 8 am –> Juroom nyeti wahktu la jok.
At 1 pm I go to my office. –> Ci beena wahktu si bechek bi, la dem si suma ligaykay.
In the first example, juroom nyeti wahktu means 8 am without specifically saying in the morning. In the second example, si bechek bi specifies the “pm” showing that it is in the afternoon.
Give it a try!
What is this sentence saying? Use the image for help. –> Am na class yi si fukki wahktu ak beena.
Highlight for answer: I have class at 11 am.

